
韓国語の勉強を始めて、文字の次に勉強する
助詞
人称代名詞
指示詞(こそあど)
をまとめます。
これだけは覚えてほしいというものを集めています。
知りたいところだけ見るには目次をチェックしてくださいね^^
助詞
~は
パッチム有 은 (学生は 학생은)
パッチム無 는 (友達は 친구는)
~が
パッチム有 이 (学生が 학생이)
パッチム無 가 (友達が 친구가)
~を
パッチム有 을 (学生を 학생을)
パッチム無 를 (友達を 친구를)
~に
<人>に 에게/한테 (友達に 친구에게/친구한테)
<物、場所>に 에 (学校に 학교에)

한테はよりカジュアルで、会話でよく使われます^^
人と物、場所の使い分けが間違えやすいので注意!
~で
<手段、方法>で
パッチム有 으로 (ペンで 펜으로)
パッチム無、ㄹパッチム 로 (バスで 버스로、地下鉄で 지하철로)
<場所>で 에서 (学校で 학교에서)
~から~まで
<時間> 부터 ~ 까지 (1時から3時まで 한 시부터 세 시까지)
<場所> 에서 ~ 까지 (学校から家まで 학교에서 집까지)

朝(아침)、夕方(저녁)や、曜日(요일)も時間を表す表現なので
부터を使います◎
おまけ
注意!日本語と韓国語で違う助詞
을/를 좋아하다 ~か好きだ、好んでいる
(映画が好きです。영화를 좋아해요.)
을/를 타다 ~に乗る
(バスに乗ります。버스를 타요.)
을/를 만나다 ~に会う
(友達に会います。친구를 만나요.)
이/가 되다 ~になる
(大学生になります。대학생이 돼요.)

熟語を覚えるようにセットで覚えることが大事!
人称代名詞
1人称 私、私たち
私は、私たちは
私は 저는 / 나는
私たちは 저희는 / 우리는
私が、私たちが
私が 제가 / 내가
私たちが 저희가 / 우리가
私を、私たちを
私を 저를 / 나를
私たちを 저희를 / 우리를
私に、私たちに
私に 저에게 / 나한테
私たちに 저희에게 / 우리한테
2人称 あなた、あなたたち
あなたは、あなたたちは
あなたは 당신은 / 너는
あなたたちは 너희들은 / 니들은
あなたが、あなたたちが
あなたが 당신이 / 네가
あなたたちが 너희들이 / 니들이
あなたを、あなたたちを
あなたを 당신을 / 너를
あなたたちを 너희들을 / 니들을
あなたに、あなたたちに
あなたたちに 너희들에게 / 니들한테
あなたに 당신에게 / 너한테

에게と한테では에게の方が丁寧ですが、
会話では、目上の人にも한테をよく使います^^
3人称 彼、彼女

会話では相手の名前を言うことがほとんど
歌などにはよく出てきますよ^^
※彼ら (그들) 、彼女 (그녀) は同じように助詞をつければいいので、一部省略しています。
彼は/彼女たちは 그는 / 그녀들은
彼が/彼女たちが 그가 / 그녀들이
彼を/彼女たちを 그를 / 그녀들을
彼に/彼女たちに 그한테 / 그녀들한테
~さん、呼び捨て
~さん 씨 (지민 씨 / 예리 씨)

ちなみに ~様 は 님 をつけます。
(지민 님,예리 님)
呼び捨て(友達同士)
パッチム有→ 名前 + 이 (ジミン 지민이)
パッチム無→ 変化なし(イェリ 예리)

韓国でいう「友達」は、同じ年に生まれた人のこと。
1歳でも歳上だと、おにいさん(오빠,형)おねえさん(언니,누나)をつけて呼びます。
(例えば지민오빠,예리누나など)
年下は友達と同じように呼び捨てで大丈夫です!
指示詞(こそあど)
こ
※()内は短縮形

会話では短縮されることが多いので短縮形も要チェックです!
これ 이것 (이거)
これは 이것은 (이건)
これが 이것이 (이게)
これを 이것을 (이걸)
この 이
こっち 이쪽
こんなに 이렇게
こんな 이런
そ
※()内は短縮形

会話では短縮されることが多いので短縮形も要チェックです!
それ 그것 (그것)
それは 그것은 (그건)
それが 그것이 (그게)
それを 그것을 (그걸)
その 그
そっち 그쪽
そんなに 그렇게
そんな 그런
あ
※()内は短縮形

会話では短縮されることが多いので短縮形も要チェックです!
あれ 저것 (저거)
あれは 저것은 (저건)
あれが 저것이 (저게)
あれを 저것을 (저걸)
あの 저
あっち 저쪽
あんなに 저렇게
あんな 저런
ど
どの 어느
どっち 어느 쪽
どのように 어떻게
どんな 어떤
さいごに

みなさん、お疲れさまでした!!
始めた頃は、
どんな単語も新鮮で、読むのも覚えるのも一苦労だと思いますが、
少しずつ覚えて言えるようになりましょう!