【今月の韓国語】2024年6・7月に出会った単語、表現

当サイトではアフィリエイト広告を利用しています
今月の韓国語
スポンサーリンク

単語

가임기

意味:妊娠可能期

shiho
shiho

ラジオで聞いていて引っかかった言葉なので、

内容はきちんと覚えていませんが、脱毛の話題で、

育毛剤をこの時期に使わないでというお話でした。

(ラジオで登場)

식단조절

意味:食事制限

열심히 운동도 하고 식단조절하면서 열심히 하는 걸 봐가지고
一生懸命運動して食事制限もしながらがんばっているのを見てたから

(Weverse)

スポンサーリンク

슥슥

意味:さーっと、ス

shiho
shiho

擬音語なので決まった意味はなく、

拭く動作、文字を消す動作などでよく使われているようです。

今回はカメラをこちらに素早くスッスッと向けてきた様子を言った場面でした。

도겸이 이렇게 슥슥슥 보여준 거지
ドギョムがこんな風に(ファンに僕のおとを)スッスッスッと見せてあげてたんだよ

(Weverse)

지느러미

意味:ひれ

지느러미가 찔리다
魚のひれが刺さる

뒷지느러미 しりびれ

꼬리지느러미 尾びれ

등지느러미 背びれ

배지느러미 胸びれ

スポンサーリンク

기장

意味:丈

아직 묶을 기장이 안 된 갓 같아요.
まだ結べる長さではないと思います。(髪の長さ)

(weverse)

일타

意味:塾や予備校、オンライン授業で一番人気がある講師のこと

・일타강사 とも言う

・일타스캔들→韓国ドラマ イルタ・スキャンダル

スポンサーリンク

처절하다

意味:見る影もない、非常に悲しい

그 모습을 지켜보는 아버지의 처절한 이야기.
その姿を見守る父も悲しい物語。

(저 별은 모두 당신을 위해 빛나고 있다)

홀연히

意味:突然

대화로 풀기보다는 홀연히 시라져 버렸다.
対話で解決というより突然消えてしまったのだ。

(저 별은 모두 당신을 위해 빛나고 있다)

진취적

意味:積極的

무언가를 해결하고 앞으로 나아간다는 건 지취적인 사람들이나 하는 일이라고 생각했다.
何かを解決し、これから進んでいこうという積極的な人たちなんかがすることだと思っていた。

(저 별은 모두 당신을 위해 빛나고 있다)

スポンサーリンク

울적하다

意味:寂しくて憂鬱だ

울적한 날 온종일 이불속을 벗어나지 못하다가
寂しくて憂鬱な日に一日中布団の中から出られずにいて

(저 별은 모두 당신을 위해 빛나고 있다)

널브러지다

意味:広く散らかる

이불을 반듯이 개고 바닥에 널브러져 있는 옷을 옷걸이애 건다.
布団をきっちりたたんで床に散らかった服をハンガーにかける。

(저 별은 모두 당신을 위해 빛나고 있다)

スポンサーリンク

따사롭다

意味:暖かい

♪따사로운 햇살처럼 피어난 orange flower
暖かい日差しのように咲き始めたorange flower

(Orange Flower/ENHYPEN)

거역하다

意味:逆らう

♪다쳐도 거역할 수가 없는 fate
傷ついても逆らうことができないfate

(One in a billion/ENHYPEN)

여닫다

意味:開けたり閉めたりする

자물쇠 →여닫는 것을 잠그기 위해 쇠로 만든 장치
錠→開けたり閉めたりするのを締めるために鉄で作った装置

スポンサーリンク

表現

엔이 싸다

意味:円安

shiho
shiho

友達に質問してみましたが、

韓国語では↑会話ではこのように言われることが多いよう。

 

ニュースなどでは엔저(円低)、엔고(円高)という言葉が使われているそうです。

タイトルとURLをコピーしました