こんにちは!shihoです!
今回は10月に出会った単語や表現を記録していきたいと思います!
単語
초원
意味:草原
♪저 초원 위를 나와 함께 날아가자
♪あの草原の上を僕と一緒に飛んで行こう
(♪If without you/ATEEZ)
널널하다
意味:楽だ、ゆるい、気楽だ
♪우라는 널널해 날라리야
♪僕らは気楽だ 遊び人だ
⇔빡세다 きつい、大変だ、しんどい
(♪WIN/ATEEZ)
독수리 타법
意味:ひとつの指でタイピングする姿
(NCT WORLD 2.0)
일렁이다
意味:ゆらゆら揺れる
♪저 멀리 하얗게 일렁이던 아련한듯한 불빛은
♪遠くに白くゆらゆら揺れているおぼろげな光は
(♪Light/ATEEZ)
♪일렁인 물결 속으로 더 빠져드는 걸
♪ゆらゆら揺れる波の中に もっと溺れていく
(♪ELEVEN/IVE)
걷히다
意味:晴れる
♪어두운 밤이 걷히고 그 안에서 우리 빛나
♪暗い闇は晴れて その中で僕らは輝く
구름이 걷히다 曇が晴れる
안개가 걷히다 霧が晴れる
(♪Light/ATEEZ)
집어치우다
意味:途中でやめる、放り出す
♪Got no time for haters 모두 다 집어치워버려
♪Got no time for haters 全部 放り出してしまえ
(♪LA DI DA/EVERGROW)
구박
意味:ひどくいじめること、虐めて苦しめること
(youtube)
싱어롱
意味:劇場、映画館などで観客が一緒に歌うこと
싱어롱 상영(관) 一緒に歌うことのできる上映(館)
싱오롱 버전 상영 一緒に歌うことが可能な上映
韓国では、アナと雪の女王の映画が上映された時、一緒に歌って楽しむために、一般上映とは別に、싱오롱 상영があったそうです。
지기
意味:親友(지기지우の縮約形)
6년지기 6年来の親友
(youtube)
바야흐로
意味:まさに、今や
=이제,한창,지금 바로,이제 막
(VLIVE)
금은보화
意味:金銀財宝、宝物
♪금은보화 한배를 타 걸어와 내게로 get on
♪金銀財宝の船に乗って歩いてくる 僕のところへ
(♪Say My Name/ATEEZ)
튤립
意味:チューリップ
インスタを見てる時に出会った単語です。
スペルが印象的だったので記録しました!
表現
주체 못하다
意味:持て余す、手を焼く、手こずる
ハン検2級の表現として勉強したのですが、
その表現が先日youtubeに出てきました!
설레발치다
意味:焦りながらせわしく立ち回るようす、せかせか騒ぎ立てる
♪난 꼴에 설레발치네
♪僕は焦ってる
꼴には、格好、姿という意味があります。
日本語のそのまま訳してしまうと不自然なので省きました。
(♪If without you/ATEEZ)
꼬리를 물다
意味:相次いで起こる、後を絶たない
♪다시 꼬리를 무네
♪また繰り返しだ
(♪If without you/ATEEZ)
最後に
今回も最後までお付き合いいただきありがとうございました。
最近、ATEEZにハマってて、よく聴いているので
その影響でATEEZ関連の単語が多いことをご了承ください(^^;
今回の記事は特にそうですが、
私は、歌から新しい単語や表現を学ぶことがほんとに多いです!
そして、
今回もハン検2級の単語が出てきましたが、
私が以前、ハン検2級の勉強をしていた時に感じたことは
<上級>と言われている単語や表現が
日常的な会話にもたくさん出てきている
ということです。
ゆっくりでも少しづつ覚えていけば
より韓国語を楽しめるようになると思います◎
では、また次回の記事でお会いしましょう^^