【今月の韓国語】2024年4・5月に出会った単語、表現

当サイトではアフィリエイト広告を利用しています
今月の韓国語

単語は主にNAVER辞書Kpediaで調べています。

日本語訳は私の意訳も含まれます。

スポンサーリンク

単語

하차벨

意味:降車ボタン

몽둥이

意味:棒

혹시나 아빠가 몽둥이 들고 달렸을까 봐.
もしやお父さんが棒を持って走ってきたのかと思って。

(입술이 예쁜 남자 61회)

착잡하다

意味:混乱している

뭐…기분이 착잡해서 글자가 눈에 들어오겠어?
混乱しているのに文字が目に入ってくると思うか?

(입술이 예쁜 남자 61회)

スポンサーリンク

꽁하다

意味:度量が狭い、融通が利かない

로하냐 너냐.그런 걸로 꽁해 있게?
ロハかお前か。そんなことで度量が狭いって?

(입술이 예쁜 남자 61회)

모쪼록

意味:ぜひとも

모쪼록 잘 부탁드립니다.
ぜひともよろしくお願いします。

(입술이 예쁜 남저 65회)

スポンサーリンク

분지르다

意味:折る

아빠가 네 다리몽둥이 분지를 때도 웃음이 나오나 보자.
お父さんがお前の足を折る時も笑っていられるのか見てみよう。

(입술이 예쁜 남자 66회)

한 사발

意味:お椀、どんぶり一杯

사실 아버지의 막걸리의 주량은 딱 멀걸리 한 사발.
実はお父さんのマッコリを飲んだ量はたった一杯。

(입술이 예쁜 남자 66회)

납시다

意味:お出ましになる、お成りになる

시인 납셨네… 로하 놀리지마!
詩人のお出ましだ…ロハをからかわないで!

(입술이 예쁜 남자 67회)

자진

意味:自発的にすること

만약 변하면 다리몽둥이 자진 반납하겠습니다.
もし変われば自ら返却します。

(입술이 예쁜 남자 67회)

スポンサーリンク

튕기다

意味:ツンとする、跳ね飛ばす

우리 공주가 튕기는 바람에 네가 마음고생 좀 했겠구나.
お姫様(うちの娘)がツンとしてるせいで君が苦労したんだろうね。

(입술이 예쁜 남자 67회)

지극정성

意味:真心を尽くすこと、限りない真心、おもてなし

얼마나 지극정성이던지 내가 끝내 넘어가고 말았잖아.
どれだけ真心を尽くしてくれたことか、結局僕が折れたんだよ。

(입술이 예쁜 남자 67회)

하소연하다

意味:泣きつく→苦しいこと、悔しいこと、不満などを訴える

오늘 무대를 정말 열심히 하고 싶었는데 하소연 좀 할게요.
今日のステージ本当に一生懸命、力一杯やりたかったんですが…ちょっと言わせてください。

(instagram)

スポンサーリンク

表現

콩고물이 떨어지다

意味:利益を得る、おこぼれにあずかる

딸에게 콩고물이라도 떨어진다면 난 불에도 뛰어들 수 있다…
娘から利益を得られるのならば私は火の中にでも飛び込める

(입술이 예쁜 남자 67회)

가망이 없다

意味:見込みがない

연필 쥐고 공부만 한 놈이라 영 가망이 없을 것 같은데.
鉛筆持って勉強ばかりしていた奴だから全く見込みがないと思うんだが…

(입술이 예쁜 남자 67회)

タイトルとURLをコピーしました